亚当·斯密跨越国界:《国富论》的翻译与接受

Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of The Wealth of Nations. Edited by Cheng-chung Lai. New York: Oxford University Press, 2000. Pp. xxxiii, 403. $99.99.

Journal of Economic History · 2001
被引 0
人大 A-ABS 3

中文导读

本书汇编了29篇论文,探讨亚当·斯密《国富论》在十个非英语国家的翻译与接受过程,对经济思想史学者和斯密研究者有重要参考价值。

Abstract

For years to come historians of economic thought, economic historians, and, most importantly, Adam Smith scholars will all be indebted to Professor Cheng-chung Lai for this unique contribution to our collective understanding of the spread of economic ideas. In the volume under review, Lai has assembled a very compelling set of writings that advance our understanding of the spread of Smith's ideas beyond the Anglophone world. This volume includes a variety of sources, some translated specifically for it, including original prefaces or forwards to several translations, a few now-classic essays on the spread of Smithian ideas, and a number of articles by contemporary Smith scholars. Collectively, these 29 essays provide a remarkable insight into the reception accorded Smith's ideas in ten nations.

亚当·斯密《国富论》翻译史思想传播