仪式化的圣诞头饰或“把亮片递给我,妈妈:今晚是办公室派对”

Ritualized Christmas headgear or ‘Pass me the tinsel, mother: it’s the office party tonight’

ORGANIZATION · 2011
被引 13
人大 A-ABS 3

中文导读

通过分析办公室派对中佩戴圣诞头饰(纸皇冠、圣诞老人帽、亮片光环、驯鹿角)的行为,揭示当代组织仪式如何看似放松实则部署权力,并追溯其历史渊源。

Abstract

The article examines the wearing of festive headgear as a way of understanding contemporary organizational rituals, pointing to analogous historical practice, which reveals the way that power is deployed while seeming to be relaxed. It categorizes the display behaviour associated with this apparent suspense of organizational power through four types of headgear and will trace the historical antecedents of such behaviour. It goes on to say something about the organizing of social interaction and fun and the deployment of the body in contemporary organizations. The headgear I shall consider includes paper crowns, Father Christmas hats, tinsel halos and reindeer antlers.

组织行为仪式研究权力分析职场文化