政府对货币所做的那些事:近期货币改革方案与骗局的历史

Things Governments Do to Money: A Recent History of Currency Reform Schemes and Scams

Kyklos · 1995
被引 22
人大 A-ABS 2

中文导读

回顾了过去五十年全球货币改革的经验,聚焦于政府通过货币改革进行货币没收或获取垄断租金的现象,分析了改革的理由、实施机制、常见陷阱及收入来源。

Abstract

SUMMARY Confiscation of currency has sometimes occurred through the fine print of currency reforms. While only a small fraction of currency reforms world‐wide have masked a confiscation, when they don't they are likely to follow a hyperinflationary bout. Thus, one way or another, currency reforms are emblematic of government reneging on its most idiosyncratic liability or extracting monopoly rents from its provision of an exchange medium. This paper reviews the international experience with currency reforms over the last fifty years. It focuses on the purported justifications, mechanism for implementation, common pitfalls and revenues associated with actual discriminatory currency conversion exercises. ZUSAMMENFASSUNG Die Einziehung von Währungen ist irn Rahmen von Wähngsreformen manchmal vorgekommen. Weltweit hat nur ein kleiner Teil der Wähngsreformen die Einziehung getamt. Täten sie dies nicht, so würden sie wahrscheinlich einen hyperinflationären Kampf führen. Auf die eine oder andere Art sind Wähngsreformen daher typisch füreine Regierung, die auf ihre charakteristischen Verpflichtungen zurückkommt oder die Monopolrenten durch die Bereitstellung eines Tauschmittels herausholt. Dieser Artikel gewährt einen Übexblick über die internationalen Erfahrungen mit Wähngsreformen während den letzten fünfzig Jahren. Dabei konzenhiert man sich auf die vorgegebenen Rechtfertigungen, die Techniken der Durchführung, übliche Fallgruben und auf die Erträge in Zusammenhang mit gegenwärtigen diskriminiemden Wähngsumtauschübungen. RÉUMÉ La confiscation de la monnaie a été parfois mise en valeur à travers ľanalyse fine des réformes mon. monétäires. Tandis que seulernent une faible fraction des réformes monétaires a mondialement caché une confiscation, wlles sont, dans le cas contraire, de nature à suivre un rythme hyper‐inflationniste. Ainsi, ďune manièreg ou ďune autre, les réformes financières sont emblématiques du renoncement du gouvernement vis à vis de ses plus distinctives responsabilités ou ses rentes du situation de monopole provenant de ses réserves de moyen ďéchange. Cet article passe en revue, sur les cinquante derniéres années, les expériences internationales en matière de réforme monétaire. II se concentre sur les justifications avancées, les mécanismes de mise en oeuvre, les pièges usuels et les revenus associés aux réel exercises discrimminatoires de conversion monétaire.

货币改革货币没收恶性通胀政府违约