Language Matters: Status Loss and Achieved Status Distinctions in Global Organizations
研究了一家法国高科技公司推行英语作为通用语言后,非母语员工如何经历地位丧失,发现自我评估的语言流利度(而非客观流利度)非线性地影响焦虑和行为反应。
How workers experience and express status loss in organizations has received little scholarly attention. I conducted a qualitative study of a French high-tech company that had instituted English as a lingua franca, or common language, as a context for examining this question. Results indicate that nonnative English-speaking employees experienced status loss regardless of their English fluency level. Yet variability in their self-assessed fluency—an achieved status marker—was associated with differences in language performance anxiety and job insecurity in a nonlinear fashion: those who believed they had medium-level fluency were the most anxious compared with their low- and high-fluency coworkers. In almost all cases where fluency ratings differed, self-assessed rather than objective fluency determined how speakers explained their feelings and actions. Although nonnative speakers shared a common attitude of resentment and distrust toward their native English-speaking coworkers, their behavioral responses—assertion, inhibition, or learning—to encounters with native speakers differed based on their self-perceived fluencies. No status differences materialized among nonnative speakers as a function of diverse linguistic and national backgrounds. I discuss the theoretical and practical implications of these findings for status, achieved characteristics, and language in organizations.