工作场所谈话的表征

Representations of Talk at Work

MANAGEMENT LEARNING · 1995
被引 10
人大 A-ABS 3

中文导读

研究了管理教育者在日常学术活动中的谈话,结合言语行为理论和行动者网络理论分析对话的表演性和翻译特征,并探讨了如何更生动地呈现工作场所对话。

Abstract

This work documents a reflexive study of workplace talk. It attempts to trace the conversational encounters of a management educator whilst engaged in routine academic activities. Concepts drawn from Speech-act theory and Actor-network theory are found useful in interpreting transcribed conversational episodes and pursuing performative and translational features of their evolution. Analytical emphasis falls on the dual characteristic of talk's operation in both accomplishing pragmatic ends and facilitating ritual sociability. In considering the textual representation of workplace talk, it is argued that context-less transcription of talk is boring. Despite the legitimate analytical ambitions of ethnomethodology, the transcription protocol of conversation analysts does little to remedy the anaesthetic effects of drily reproduced exchanges. An inquiry into styles of representation adopted by playwrights and screenplay writers is used to inform an alternative approach to the representation and interpretation of dialogue.

组织沟通话语分析工作场所研究民族方法学