团队合作的语言:手术室中职业分工的再生产

The language of teamwork: Reproducing professional divisions in the operating theatre

HUMAN RELATIONS · 2008
被引 112
人大 AFT50ABS 4

中文导读

通过手术室民族志案例,研究揭示团队合作话语表面促进团结,实则再生产了外科医生与麻醉师对护士等职业的结构性不平等,对政策制定者和管理者有启示。

Abstract

Bringing together arguments from organizational studies and medical sociology, this study views teamwork as a discursive resource through which the social world is constituted in particular ways. Drawing upon an ethnographic case study of the operating theatre department, the nature and effects of these constitutive practices are examined. Significantly, this article argues that rather than unifying the professions, teamwork produces unintended divisive effects. Teamwork is used to promote unity, whilst at the same time pursuing divergent professional interests around the nature of collectivity. Employing distinct interpretive repertoires, professions construct different versions of team work and make competing legitimacy claims. These discursive practices both reflect and reproduce structural inequality between the professions. Ultimately, the privileged position of surgeons and anaesthetists over nurses and operating department practitioners is legitimated and maintained. This discursive action has far-reaching effects beyond the control of team members, with implications for policy-makers and organizational management. Exposing its performative and ideological nature, this analysis highlights teamwork discourse as co-constitutive with the structural context in which it occurs. The importance of critical reflection on the nature of teamwork as a concept is demonstrated.

组织研究医学社会学话语分析团队合作职业分工