Crossroads Understanding Language Games
批评了组织文献中对维特根斯坦“语言游戏”概念的浅薄使用,主张回归原典以挖掘其更丰富的含义,并展示了跨领域翻译思想时认真对待原始来源的价值。
In this essay, Mauws and Phillips argue that the current usage of the language game concept has been a very weak version. They assert that, as originally presented by Wittgenstein, it is a considerably more nuanced and powerful idea than has been previously presented in the organizational literature. They draw from Wittgenstein, from arguments outlined in the 1992 debate in Organization Science and from their own perspective on the meaning of language games to present a thoughtful, scholarly and very lucid treatment of the subject. They demonstrate the usefulness of paying serious attention to original sources when translating an idea from one arena to another.