中国的性别养老金差距

The Gender Pension Gap in China

Feminist Economics · 2018
被引 81 · 同刊同年前 6%
人大 A-ABS 2

中文导读

研究利用中国健康与养老追踪调查数据,发现女性养老金仅为男性的一半,其中约四分之三的差距源于女性较少获得职业养老金,而教育水平和就业部门是主要解释因素。

Abstract

China has had a large gender gap in labor force participation, sectors of employment, and earnings. This study shows that disadvantages in the labor market for women are the primary drivers of the gender pension gap. Among people age 60 and older, women receive about half of the amount of men's social pensions. Using the 2013 wave of China Health and Retirement Longitudinal Study (CHARLS) and the CHARLS Life History Survey of 2014, this contribution has three main findings. First, about three-quarters of the deficit in women's pensions is explained by women's lower likelihood of receiving occupational pensions, and one-third is due to smaller benefits when they do receive them. Second, the gender deficit in receiving an occupational pension can be explained by education level and employment sector. Third, among pension recipients, nearly one-third of the gender benefit gap is explained by women's fewer years of employment and lower salaries.

性别养老金差距养老金性别差异职业养老金中国养老金制度