双重目标:冷战芬兰背景下美国管理思想的翻译

Double Objective in Mind: Translating American Management Ideas in the Context of Cold War Finland

Enterprise and Society · 2021
被引 4
ABS 3

中文导读

研究了冷战期间芬兰如何通过翻译美国高管教育模式,在政治限制下将外国管理思想本地化,影响了新兴商业文化。

Abstract

The transfer of American management ideas was a central part of the Cold War struggle over ideologies. A key mediator was the European Recovery Program, which conveyed American influences to European management specialists. However, a direct influence was not always possible, as in Finland, which officially blocked assistance because of foreign policy considerations. Still, it was among the first countries to follow Harvard University’s lead in launching advanced management training. We examine how and why the focal actors adopted the American model of executive education, and how they managed to translate foreign ideas persuasively to the local business elite. The translation of executive education to Finland was a lengthy process that involved modification and readjustment of the original idea according to emerging needs. The Advanced Management Program became the core of the curriculum of Finland’s leading executive education institution and thus has influenced the emergence of new business culture.

管理思想冷战芬兰高管教育制度翻译