跨文化研究中的一个核心问题:不同文化的员工是否以等价的方式解释与工作相关的测量?

A Central Question in Cross-Cultural Research: Do Employees of Different Cultures Interpret Work-related Measures in an Equivalent Manner?

JOURNAL OF MANAGEMENT · 1994
被引 257
人大 AFT50ABS 4*

中文导读

使用协方差结构分析检验组织测量在跨文化群体间的稳定性和可转移性,发现不同文化群体在回答某些测量时使用了不同的概念框架或校准方式,强调在比较均值前需确保构念和测量的等价性。

Abstract

Within the present research, a covariance structure analytic procedure is applied to test the stability and transferability of organizational measures between groups in cross-cultural research. Findings support the need to establish the equivalency of constructs and measures prior to interpreting differences in means of self-report variables between culturally diverse groups. Indeed, for two measures, the cultural groups were using different conceptual frames of reference when responding to the items. For a third measure, the groups were calibrating the true scores differently. However, the source of the calibration difference was identified and subsequently accounted for in later analyses. Thus, differences between latent means for the culturally diverse groups were calculated and interpreted. The approach outlined in this paper is proffered as yielding valuable insights regarding the appropriateness of comparative cross-cultural studies.

跨文化研究组织行为学心理测量文化多样性