The improvised language of solidarity: Linguistic practices in the participatory labour-organizing processes of multi-ethnic migrant workers
基于对意大利物流业多族裔移民工人参与式组织的民族志研究,揭示了翻译、通用语和幽默三种语言实践如何克服语言障碍,形成“团结的即兴语言”并支持参与式组织。
There are considerable language barriers facing the potential collective labour organization of multi-ethnic migrant workers. From the research literature, we know little about linguistic practices that might overcome these barriers. Based on an ethnographic study of the participatory organizing of S.I. Cobas multi-ethnic migrant workers in the Italian logistics sector, we point to three linguistic practices that help overcome language barriers – translation, lingua franca and humour. We theorize these three linguistic practices as constituting an ‘improvised language of solidarity’. We argue that an improvised language of solidarity develops from, and can significantly support, participatory organizing.