跨越边界与界限:国际商务中的翻译生态系统

Crossing borders and boundaries: Translation ecosystems in international business

INTERNATIONAL BUSINESS REVIEW · 2022
被引 39
人大 A-ABS 3

中文导读

整合组织翻译、知识翻译和语际翻译三种类型,提出翻译生态系统框架,帮助国际商务学者识别跨境业务中隐藏的边界,并推动多层次研究。

Abstract

The field of International Business (IB) has traditionally focused on the crossing of national boundaries. In this Perspective, we argue that organizational, knowledge domain, and language boundaries are equally important for understanding translation activities in cross-border business. We integrate three kinds of translation (organizational translation and knowledge translation from Organization Studies and interlingual translation from Translation Studies) to deepen our understanding of core IB phenomena and pose new research questions. We introduce the framework of a translation ecosystem for integrating the micro perspective of translating agents, the meso perspective of organizational units, and the macro perspective of the larger social and linguistic contexts that influence translation. This framework allows IB scholars to identify important but invisible boundaries in cross-border business. The translation ecosystem requires the kind of multi-level research that has been recognized as crucial for taking the field forward and offers the potential for making contributions both to IB and to translation research beyond the disciplinary boundaries of IB.

国际商务组织研究翻译研究知识管理跨文化管理