外派人员的边界跨越:跨国企业中的双刃剑效应

Expatriates’ boundary-spanning: double-edged effects in multinational enterprises

JOURNAL OF INTERNATIONAL BUSINESS STUDIES · 2024
被引 17
人大 AFT50UTD24ABS 4*

中文导读

研究外派人员跨越功能、语言和文化边界对与东道国员工关系的双刃剑效应,发现文化边界跨越的双刃效应最强,功能边界跨越的负面效应超过正面,语言边界跨越效应最弱。

Abstract

Abstract Expatriates typically perform boundary-spanning to address challenges related to functional, linguistic, and cultural variations within multinational enterprises (MNEs), which in turn influences their relationships with host-country employees. Integrating social capital and role theory perspectives, this study explores the relational dynamics between expatriates and host-country employees by developing a novel theoretical framework that examines the double-edged effects of expatriates’ boundary-spanning. We propose that expatriates’ boundary-spanning nurtures mutual trust between expatriates and host-country employees, further facilitating expatriates’ identification with subsidiaries and host-country employees’ identification with MNEs. On the other hand, we propose that boundary-spanning increases expatriates’ role stressors, causing expatriates’ emotional exhaustion and outgroup categorization by host-country employees. We further categorize expatriates’ boundary-spanning into three types (functional, linguistic, and cultural) and theorize about their varying effects on the cognitive and affective bases of mutual trust and on role stressors. With data from 177 expatriate–host-country coworker dyads in Chinese MNEs, our double-edged framework is generally supported. Our findings suggest that cultural boundary-spanning exhibits the strongest double-edged effect, while functional boundary-spanning shows asymmetric effects, with negative outcomes surpassing positive ones, and linguistic boundary-spanning demonstrates the weakest effect. This study offers realistic and comprehensive insights into expatriates’ boundary-spanning, particularly in expatriate–host-country employee relationships.

跨国企业外派人员社会资本角色理论跨文化管理